95en口语教程第二十六课:Homecoming Scene

相隔多年的同学再一次相聚在校园里,昔日的情侣变成了老夫妻。这些景象对于年轻的阿美和她的室友来说意味着什么呢?来看看吧。

Roommate: Why are there so many people in the hall today? I bet even the youngest of them gotta be over 60.

May: They are schoolmates of our university. There is a reunion of our university.

Roommate: Look, May, the man in grey suit looks like the mayor of our city.

May: That’s him. He graduated from our university. And there are also other important people here: scientists, researchers, engineers, managers, etc.

Roommate: Really? I hear that the statue besides our school gate is donated by them.

May: Yes, I know that. They have given lots of money to our university.

Roommate: Why?

May: They graduated from this university and have become very successful people. And they feel very grateful to their university.

Roommate: I feel more grateful to my teachers than to my school.

May: You are lucky to have good teachers in a good school.

Roommate: Year, maybe I would come back with my boyfriend to this school when we are old. After all, it’s the place where we first met each other.

May: Look at those three couples; they must have been classmates in our university.

Roommate: How do you know that?

May: Because they come back together and only the graduates of this university are invited.

Roommate: You are right. But what are we here for?

May: We will serve them tea and snacks. Come on, we must work now.

室友: 为什么今天大厅里会有这么多人?我打赌即便这里最年轻的人也有60岁了。

阿美: 他们是我们的校友。我们学校有个聚会。

室友: 快看,阿美。那位穿黑色西服的人看起来好像我们的市长。

阿美: 就是他。他是从我们学校毕业的。这儿还有很多重要的人士:科学家、研究学者、工程师、经理等等。

室友: 真的吗?我听说我们学校校门旁边的雕像是他们捐赠的。

阿美: 是的,我知道。他们还给我们学校捐了不少钱。

室友: 为什么?

阿美: 他们是从这个学校毕业,并且成了成功人士。他们对学校应该是心存感激吧。

室友: 相对于学校,我更感谢我的老师。

阿美: 在好的学校又有好的老师,真幸运。

室友: 是啊,也许当我跟我男朋友老的时候可以回学校来看看。毕竟这是我们第一次见面的地方。

阿美: 看那三对夫妇,在上学的时候,他们肯定是同班同学。

室友: 你怎么知道的?

阿美: 因为他们是一起来的,只有我们学校的毕业生才会被邀请。

室友: 那倒是。我们到这来干什么?

阿美: 我们帮他们倒茶,准备小吃啊。快点,我们得赶快。

经典背诵 Recitation
May: There is a reunion at our university, and many of my schoolmates over 60 attended. After graduating from our school, they are very successful. They donated a lot of money to our school to show their appreciation. The statue beside our school gate was also funded by them.

生词小结
schoolmate n.校友

reunion n. 聚会

donate vt. 捐赠

grateful adj. 感激的

Functional structure 功能性句型扩展
表示担心的句型

请跟读以下句型,家长和孩子交替进行

…be worried about… ……担心……

…be concerned for/ that… ……担心……

…go(es) in fear of… ……担心……

…fear(s) to do… ……不敢……

95en口语教程第二十五课:College Association

阿美的室友刚刚退出学生会,阿美就鼓励她参加奥运志愿者协会。阿美的室友同意了吗?她是不是还有什么别的选择呢?

May: Would you like to join the Olympic Volunteers’ League?

Roommate: Am I crazy?I just quitted the Students’ Counsel. I don’t want to be as busy as before. I’ve given up a big chance of getting scholarships for that.

May: No, joining the Olympic Volunteers’ League won’t take you much time. It only has activities on the weekends.

Roommate: Really? That’s good. I was just wondering about how to spend my free time on weekends.

May: Come on, you won’t regret about joining Olympic Volunteers’ League. It’s different from other student clubs or unions.

Roommate: What’s the difference?

May: We can do something for the upcoming Olympics in Beijing. Isn’t that special?

Roommate: Not really. I’d rather join the Entrepreneurs’ Club, so my experience will be helpful, when I look for jobs in the future.

May: That’s also a good choice. But the Entrepreneurs’ Club just hold some boring activities, you know, speeches, competitions…

Roommate: But you can learn a lot of things from the activities and it’s related to our major.

May: You can also learn a lot in Olympic Volunteers’ League. You will have the chance to learn how to communicate, how to arrange an activity and how to cooperate with your group members.

Roommate: What activities does Olympic Volunteers’ League have?

May: We will be voluntary guides, translators in Olympic Park and other nearby places.

Roommate: Does the mean I have lots of chances to practice my English?

May: You can say that again?

Roommate: OK, May, you win. Just tell me how to get enrolled for that club.

阿美: 你愿意参加奥运志愿者协会吗?

室友: 我疯了?我刚刚退出学生会。我不想像以前那么忙,我放弃了获得奖学金的大好机会。

阿美: 不是的,参加奥运志愿者协会不会占用你太多时间的。它只是在周末有活动。

室友: 真的吗?太好了,我正在想怎么打发我的周末时间呢?

阿美: 来吧,参加奥运志愿者协会你不会后悔的。它跟其他的学生组织和团体不一样。

室友: 有什么区别吗?

阿美: 我们可以为即将到来的奥运会做一些事情,这很特别,不是吗?

室友: 也不全是,我想参加企业协会,这样学到的经验对我将来找工作很有用。

阿美: 也是一个不错的选择。但是你知道企业协会会举办一些比较枯燥的活动,如演讲、比赛等等。

室友: 但是你可以从中学到跟专业相关的知识呀。

阿美: 你在奥运志愿者协会也可以学到很多东西。你有机会学会怎样交流,怎样组织安排活动,怎样和队员们合作。

室友: 奥运志愿者协会有什么样的活动呢?

阿美: 我们在奥运公园和其他附近的地方做志愿引导员和翻译人员。

室友: 那就意味着我有很多机会锻炼我的英语了?

阿美: 可以这样说。

室友: 好的,阿美,你赢了。告诉我如何参加那个协会。

经典背诵 Recitation
Roommate: I quit my job in student council. I don’t want to be as busy as before, but May asked me to join the Olympic Volunteers League. It sounds crazy, but maybe she’s right. At least, we will be doing something for the upcoming Olympic Games.

生词小结
league n. 联合会

wonder vi. 想要知道

entrepreneur n. 企业家

communicate vi. 交流

enroll vi. 注册

Material 语素
Fraternity

In broad sense, fraternity is a body of people associated for a common purpose or interest, or joined by similar backgrounds, occupations, or tastes. In narrow sense, it is a chiefly social organization of men students at a college or university, usually designated by Greek letters.

兄弟会

从广义上来讲,兄弟会是一群有着共同目的和兴趣或者有着相似背景、职业和品位的人组织的一个团体。从狭义上来说,它主要是学院或大学里男生的主要社会组织,通常以希腊字母命名。

Donation from Alumni

Donations from alumni have consistently accounted for about a quarter of all university donations. By 2003, alumni donations across all U.S. universities have become on average the largest source of donations and in 2005 have risen to 26.6% of university donations.

校友捐赠

校友捐赠几乎占据了大学捐赠的四分之一。2003年,全美国大学的校友捐赠平均已经是全部捐赠的最大来源。在2005年,占到了大学捐赠的26.6%。

95en口语教程第二十四课:Playing Basketball

本杰明和泰瑞准备着打一场篮球,各种准备活动做完后,比赛就开始了。比赛结果怎样呢?最后又有什么意外发生了呢?

Benjamin: Hey, Terry, have all the players got here?

Terry: Yeah, most of them have arrived. Don’t worry. There are still 20 minutes left before the match.

Benjamin: OK. By the way, the stadium is terrific.

Terry: Of course. It’s a newly-built one.

Benjamin: We are lucky to play in a new stadium.

(20 minutes later the match begins. Terry and Benjamin are on the same team.)

Terry: Hurry up, Benjamin! Pass the ball to me. I’m good at shooting.

Benjamin: Look out. Catch the ball. You should dunk besides the three-point line.

(Terry takes a shot and the referee whistles.)

Terry: Oh, God! I didn’t touch anybody. How can I commit a foul?

Benjamin: Just calm down. It’s just a turnover. Make up your mind and we can shoot well.

Terry: Yes, I got it. Come on, Benjamin, don’t let him get into the paint.

Benjamin: No problem, I once played a 2-meter-high player successfully.

Terry: Really? You must be…

Benjamin: But that game he dunked over me for 13 times.

Terry: That’s interesting. Let’s hurry up, we should beat them in the first half.

Benjamin: Oh, look, what’s happened to Jack? He sat down.

Terry: He may be injured. Yes, come on, call the team doctor.

本杰明:嗨,泰瑞,大家都到齐了吗?

泰瑞:嗯,大部分人都到了。别担心,离比赛开始还差20分钟呢!

本杰明:好的,顺便说一下,这体育场真不错。

泰瑞:当然了,这可是新建成的。

本杰明:可以在新体育场里打球,我们真是太新运了。

(20分钟后比赛开始了,泰瑞和本杰明在同一个组。)

泰瑞:加油,本杰明。把球传给我,我擅长射篮。

本杰明:当心,接住球,你应该在3分线旁边投篮。

(泰瑞刚射篮裁判就吹哨。)

泰瑞:天哪!我没有碰任何人,我怎么可能犯规呢?

本杰明:冷静下来,这只是一个失误。打起精神来,我们能打得挺好。

泰瑞:嗯,我知道了。加油,本杰明,不要让他进入内线。

本杰明:没问题,我曾经成功的防守一个2米高的球员。

泰瑞:真的吗?你肯定……

本杰明:但是他在我头上射了13次。

泰瑞:真有趣。我们加油吧,我们在上半场打败他们。

本杰明:哎呀,看,杰克怎么了?他坐下了。

泰瑞:他可能受伤了。是的,快点,叫队医。

经典背诵 Recitation
Daniel: I want to learn the butterfly stroke, and I think it’s a little case. However, the first step makes me feel terrible. The water goes down into my throat and I almost drown. I think I’m not the right person for swimming, but Mom always cheers me up. It’s the first step that’s tough.

生词小结
shooting n. 投篮

dunk vt. 扣篮

referee n. 裁判

commit a foul 犯规

turnover n. 失球

词汇扩展 Vocabulary Builder
关于篮球术语的词汇

基础词汇

assist 助攻

back court 后场

dead ball 死球

foul 犯规

free throw 罚球

front court 前场

scoring 得分

提高词汇

backboard 篮球

block shot 阻攻

freethrow line 罚球线

jump shot 跳投

mid-court 中场

three-point line 三分线

three-point shot 三分球

95en口语教程第二十三课:Swimming Events

人类开始参与水上运动可以追溯到历史被记载之前。那是伴随着工业发展和人类体能进步的一段历史。

The history of man’s involvement with water sports stretches back before history was written down. It is a history of the development of technology as well as human physical achievement. Man first took to water in boats that sailed around the world with nothing but the stars to guide them. The seas and rivers were a mystery to be feared, for lurked unknown creatures and death by drowning. Few actually ventured into the water. This changed as time went on. As a sport, however, water sports such as swimming, diving, and water polo are new comparatively to those on land. Probably the oldest one is rowing in a rowboat. This is seen in modern games such as competitions between rowing clubs in British and American universities. Olympic Water Sports began with swimming but did not end there. Olympic swimming began in the same year that the modern Olympic Games began in 1896. Yet, swimming as a sport can be traced at least back to the 16th century. The different kinds of water sports such as diving or water skiing came much later. Diving is especially important for China as many Chinese divers are the best in the world. Water games for fun are also a part of everyday life. If people live around water that they can swim or play in, these will be integrated into the culture. Many cultures have a tradition of water sports. While it is still an element that is dangerous and with which we wish to measure our courage, water is no longer a thing of mystery. It has become a medium through which we can enjoy our lives.

人类开始参与水上运动可以追溯到历史被记载之前。那是伴随着工业发展和人类体能进步的一段历史。人类第一次乘船环游世界的时候什么都没有带,只有星星为其指引方向。海洋和河流是令人生畏的谜,因为那里潜伏着不为人知的生物和被淹没而死亡的危险。很少有人敢真正地冒险下水。随着时间的推移,情况发生了变化。然而,作为一项运动,水上运动相对于陆地运动来说是新鲜的,例如游泳、跳水和水球。或许其中最古老的运动就是划船。这项运动在现代比赛中常可看到,例如英美校际俱乐部间的划船比赛。奥林匹克水上运动始于游泳但却不止于此。奥林匹克游泳运动始于现代奥林匹克开始的同一年,1896年。然而游泳作为一项竞技运动至少可以追溯到16世纪。不同种类的水上运动则出现得晚得多,例如跳水和滑水运动。跳水运动在中国占有重要地位,中国有很多跳水运动员都是世界的顶级选手。为了娱乐的水上运动也是人们日常生活的一个组成部分。如果人们住在水边,他们就可以去游泳或在水里嬉戏,这也会融入当地的文化中。许多文化都包含水上运动的传统。尽管它仍然是一个危险的因素,而我们却可以用它来衡量自己的勇气,况且水已经不再是一个神秘的事物。水已经成为一种媒介,通过它我们可以享受生活。

Grammar 语法小结
虚拟语气

虚拟语气在从句中的用法很广,在宾语从句中有以下两种常用虚拟语气。

1. wish 后的宾语从句中谓语主要有两种形式,一种用过去时表示现在情况,一种用过去完成时表示过去情况

I wish I could help you. 但愿我能帮助你。

I wish I had more time. 但愿我有多的时间。

I wish I had listened to your advice. 我要是听了你的劝告就好了。

She wished she hadn’t come. 她但愿自己没有来。

2. suggest, demand, ask 这类动词后面的宾语从句多用虚拟语气

He suggested that we (should ) do like that. 他建议我们应该像那样做。

She demanded that I (should) pay her at once. 她要求我马上付款。

He asks that he (should) be given more. 他要求给多些。

95en口语教程第二十二课:Water Sports

丹尼尔和妈妈在做热身运动,忽然听到一阵欢呼声,原来大家在围着大屏幕观看水上表演,精彩的表演让丹尼尔变得兴奋起来。

Daniel: Look! Mom, that’s amazing! I can’t believe the girls have so neat movements.

Mom: Yeah, they all received very strict training. A minute on the stage takes ten-year practice.

Daniel: And all their movements are so elegant. It seems like dancing in the water.

Mom: Exactly, you know, water ballet puts dancing, music and swimming together.

Daniel: There you go! Daddy has told me that water ballet is also called Synchronized Swimming.

Mom: That’s my boy! Katherine Curtis created this activity in 1920. And in 1984, it was authorized as one activity in Olympic Games.

Daniel: Wow, Mom is more knowledgeable than Dad. I must learn from you.

Mom: My little boy, you should learn more from me. I’m almost thirty years older than you.

Daniel: OK, you’re the boss. Look, Mom, one guy has just jumped into the swimming pool.

Mom: Oh, my God. It’s so dangerous. And he might break his leg. You mustn’t do anything like that.

Daniel: I’ll never learn from him. His gesture is so awful. The Olympic diving champion Tian Liang is the only person I admire.

Mom: Is he your “shining star”? As far as you see, why he can get the champion in Olympic Games?

Daniel: Of course, he succeeds in crouched jump and backward spinning dive. And he has a clean entry. The degree of difficulty is also very high.

Mom: It seems that you know much about him. And I believe you can do it as well as him one day.

Daniel: That’s an obvious thing. I’m a reliable man. Right?

Mom: Well, but the first thing is that you have to learn how to swim. Let’s get down to business.

丹尼尔: 妈妈,快看。那太神奇了!我真不敢相信她们的动作这么整齐。

妈妈: 嗯,她们都经过严格的训练。台上一分钟台下十年功。

丹尼尔: 她们的动作那么优雅。看起来像在水中跳舞。

妈妈: 确实,你知道吗?水上芭蕾是将舞蹈、音乐和游泳融合起来了。

丹尼尔: 那就是了,爸爸告诉我水上芭蕾又叫花样游泳。

妈妈: 这才是我的儿子。柯蒂斯在1920年创建了这个活动。在1984年,它被正式列为奥林匹克的一项运动。

丹尼尔: 哇,妈妈比爸爸更有知识。我要向你学习。

妈妈: 小家伙,你应该向我学更多的东西。我可比你大三十岁呀。

丹尼尔: 好,听你的。快看,妈妈有个人跳进游泳池里了。

妈妈: 喔,我的天哪!好危险呀!他可能会扭断自己的腿。你不要像他那样做。

丹尼尔: 我不会像他学习的。他的姿势那么难看。奥运冠军田亮才是我所佩服的人。

妈妈: 他是你的偶像吗?据你看,他为什么在奥运会上夺得冠军呢?

丹尼尔: 当然,他成功地完成了抱膝跳水和向后旋转跳水。他落水时水花很少。难度系数十分高。

妈妈: 看起来你对他很了解呀。我相信有一天你能跟他做的一样好。

丹尼尔: 那是再明显不过了。我是个可以信任的人,不是吗?

妈妈: 嗯,但是你首先该做的事情是学会游泳。让我们开始吧!

经典背诵 Recitation
Daniel: The girls performing water ballet are really amazing. They have neat and elegant movements, and dance in the water. I know water ballet is also called Synchronized Swimming. That is what my Dad told me. My idol is the Olympic diving champion Tian Liang. I’ll learn from him.

生词小结
meat adj. 整齐的

synchronized swimming adj. 花样游泳

authorize vt. 批准,许可

gesture n. 姿势

crouched jump 抱膝跳水

backward spinning dive 向后旋转跳水

clean entry 落水水花少

注释
A minute on the stage takes ten year practice.

台上一分钟台下十年功。就是说在台上一分钟的表演就需要台下十年之久的训练。可见任何成就都是需要付出努力的。

The Olympic diving champion Tian Liang

田亮,2000年悉尼奥运会男子10米跳台冠军

Katherine Curtis

1920 年花样游泳创始人柯蒂斯将跳水和体操的翻滚动作编排成套在水中表演,后传入美国和加拿大。1984年,它被正式列为奥运会的比赛项目。

Material 语素
Surfing

Surfing is a sport of gliding toward the shore on a breaking wave. Surfers originally used long, cumbersome wooden boards but now ride lightweight synthetic boards that allow a greater degree of maneuverability. It developed in Hawaii and became very popular with American youth in the 1960s.

冲浪

冲浪是一种破浪向海岸滑行的运动。冲浪者最初使用又长又笨重的木头板,但是现在使用轻便的合成板,它拥有更高的操作性。这种运动在夏威夷发展,20世纪60年代在美国青年中十分流行。

Water Skiing

Water skiing is a surface water sport and recreational activity. It is popular in many countries around the world where appropriate conditions exist-an expanse of water unaffected by wave motion. Standard water skis were originally made of wood but now are usually constructed out of fiberglassbased composites.

水上滑板

水上滑板是一种水面上的体育运动也是一种消遣娱乐的活动。它在世界很多国家流行,只要他们有平静的广阔的水域这种条件。标准的水上滑板起初是木制的,但是现在通常是由玻璃纤维合成物构制。

95en口语教程第二十一课:Aerobics

雪莉和简在路上逛街,一位小伙子递给简一张宣传页,简看见这张宣传页,她有了一个什么计划?雪莉又给了简什么建议呢?

Jane: Well, what’s this about? I’ve received more than twenty useless fliers.

Shirley: Yes, that’s really annoying. But this one is about bodybuilding.

Jane: Bodybuilding? Let me have a look!I do need such kind of thing. I start to look a little plump.

(Jane has a close look at the flier.)

Shirley: So, what do they say? Is there something special?

Jane: Yeah, it says they have a health club, a health farm and a health spa.

Shirley: And what sort of courses do they offer?

Jane: Let me see, oh, they have aerobics, yoga, hip-top, Taekwondo and things like that.

Shirley: Sounds nice! Aerobics is my favorite activity. It’s effective to deal with this waistline. Don’t you think my waistline is getting smaller?

Jane: Yes, I’ve noticed that. You know, my waistline has been a big problem since my son was born. I’ve tried a number of things, but they’ve all turned out to be useless. It’s really irritating.

Shirley: Yeah, what does it say about personal trainers? We may want to look into that, because some of them are irresponsible and unskillful.

Jane: That’s right. The flier says all the aerobics trainers there graduate from International Personal Trainer Institute.

Shirley: Oh, It’s relief to hear that. And another thing, can you hold on to it from beginning to the end?

Jane: I see that could be a real problem for me. Do you have any suggestions?

Shirley: Once you made up your mind, don’t give yourself any excuse for quitting. But I still wanna say before making any decision, you have to think it over.

Jane: That’s definitely right. But beauty never comes cheap. I believe I will overcome it.

Shirley: Yes, nothing is impossible to a willing heart. I know you can do it.

简:呃,这是关于什么的?我已经收到了20多张没有用的宣传页了。

雪莉:对呀,这确实很烦人。但是,这是关于健身的。

简:健身?让我看看!我正需要类似的活动。我看起来有点发福了。

(简仔细地看着宣传页。)

雪莉:上面怎么说?有比较特别的东西吗?

简:上面说他们有健身房,健身村和健身温泉疗养地。

雪莉:他们有什么样的课程呀?

简:让我看看,噢,他们有健美操、瑜伽、街舞、跆拳道等类似的运动。

雪莉:听起来不错,健美操是我最喜欢的运动。这对腰部的瘦身十分有效。你不认为我的腰围变得越来越小了吗?

简:嗯,我注意到了。你知道吗?自从我生完小孩后,腰围一直是个问题。我试了各种方法,但是结果都没有用。都快烦死我了。

雪莉:也是,上面说到私人教练了吗?我们必须了解清楚,因为现在很多教练不负责,而且也不专业。

简:是这样的。这上面说所有的健美操教练都是国际私人教练学院毕业的。

雪莉:那就放心了。另外还有一件事,你能够坚持吗?

简:我知道,那对于我来说确实是个问题。你有什么建议吗?

雪莉:一旦你做了决定后,不要给自己任何退出的理由。但是我仍然想说的是,在你做决定之前一定要好好想清楚。

简:那确实是这样。但是美丽是要付出代价的。我相信我能够克服的。

雪莉:是的,有志者事竟成。我相信我能够做到。

经典背诵 Recitation
Shirley: Aerobics is my favorite activity. For one thing, it helps people to lose weight, especially the waistline. Look at my waistline. Now, that’s the most powerful evidence. For another thing, people can relax while listening to aerobics music. How amazing! You don’t even feel a bit tired after aerobics.

生词小结
aerobics n. 有氧健身操

body building n. 健美运动

plump adj. 丰满的

waistline n. 腰围

irritating adj. 使愤怒的

irresponsible adj. 不负责任的

relief n. 安慰

overcome vt. 克服

注释
Taekwondo 跆拳道

International Personal Trainer Institute 国际私人教练学院,主要为私人教练或有志成为私人教练的人士提供私人教练培训,颁发私人教练证书及学历资格证书

Nothing impossible to a willing heart. 有志者事竟成。心之所愿,无事不成。

词汇扩展Vocabulary Builder
关于健身项目和健身器具的词汇

基础词汇

belly dance 肚皮舞

boxing 拳击

hip-hop dance 街舞

swimming 游泳

Taijiquan 太极拳

yoga 瑜伽

提高词汇

aerobics kickboxing 搏击有氧操

fitball 健身球

odypump 杠铃操

pilates 普拉提

shaping 舍宾

spinning 动感单车


192.168.1.1
viagra 100mgviagraorder viagra